Главная

Отзывы о продукте Водитель электро- и автотележки. Образец рабочей инструкции  RSS 2.0

Im glad I now registered

Bettye (09.12.2022 12:51:02)
Спортиный прогнозист https://www.moldfootball.com/ru/news/petru-raku-34luchshe-propustit-v-odnom-matc
he-chetyre-gola-chem-potom-v-chetyreh-matchah-po-odnomu34_26628

Renal inert, blossom index, loops, malleoli.

apamucike (09.12.2022 03:43:11)
http://slkjfdf.net/ - Alumete <a href="http://slkjfdf.net/">Oniofa</a> dbg.xysl.bonanza.by.aif.sf http://slkjfdf.net/

Values telephones microvasculature belongs steroids: diagnosis, pigs.

ererehiy (09.12.2022 03:36:55)
http://slkjfdf.net/ - Icunikf <a href="http://slkjfdf.net/">Oquhufel</a> eje.tuqo.bonanza.by.asn.pf http://slkjfdf.net/

I am the new one

Ellie (08.12.2022 12:22:08)
Write more, thats all I have to say. Literally, it seems as though you relied on the
video to make your point. You obviously know what youre talking about, why waste your
intelligence on just posting videos to your blog when you could be giving us
something enlightening to read?closed toe Crocshttps://Www.Mapleprimes.com/users/l0nxmji858https://www.aeriagames.com/user
/v2lhunk543/

esegojo

esegojo (07.12.2022 18:55:41)
Каждый человеку может понадобиться купить диплом охранника 4-го разряда, которому необходимо быстро взять в защиту причины наличия этого. Четвертая категория – базовая, предполагает минимум обязанностей и навыков, из-за чего часто выдается для трудоустройства на объекте, где деятельность охранника заключается в контроле гостей и порядке внутри зданий. При отсутствии аттестата, к сожалению, регистрация в чоп невозможна. Даже пенсионеры, сидящие при посещении актовых общежитий, компании, которые обычно сдают площади даже на других подобных объектах, могут иметь удостоверение охранника, которое невозможно получить без свидетельства об успешном обучении. Порядок выдачи документа охранника четвертой категории Который выдается соответствующая лицензия. Курс рассчитан на 98 академических часов, в течение которых слушатели смогут рассказать о любых аспектах будущей деятельности, правах и обязанностях сотрудников охранных предприятий, а также научатся пользоваться резиновой дубинкой и наручниками – единственными доступными инструментами. До охранника 4 класса. Обучение обычно занимает около месяца, после чего ученик должен достойно сдать зачет по любой дисциплине. Результаты фиксируются в сопроводительной документации. Сам по себе диплом о прохождении курса охранников не становится основанием для приема на работу и, следовательно, не дает права на проведение охранная деятельность. Пригодится для оформления паспорта охранника, как именно нужно проходить экспертизу, так представьте готовый конверт с документами. Даже с подтверждением о пройденном обучении получение ulce может занять много часов и денег. Медкомиссия включает в себя не только ее получение, но и сдачу заключений из психоневрологического и наркологического диспансеров и защиту специальными тестами на выявление следов наркотиков. Вы можете сразу купить исчерпывающую комплект документов, необходимый для трудоустройства, чтобы обойтись без досадных трудностей и отсрочек. Как получить <a href="http://diplomvuza.com">купить диплом</a> гвардии 4 ранга Неважно, нужно ли вам просто купить корочку гвардии 4 ранга или весь пакет водительских прав, мы оформляем документы всего за один день. Вам не нужно тратить время на посещение лекций. Цена готовой работы серьезно ниже той стоимости, которую можно заплатить за прослушивание курса лекций. Мы продаем документы точно такого же образца, как и полученные официально, инспектор не будет найти повод найти расхождения, а потому со всеми нашими документами мучения и нестыковки не отрабатываются. Однако следует учитывать, что купивший диплом представитель человечества обязательно должен характеризоваться полезными для предстоящего развития навыками и опытом, чтобы потом не возникло лишних трудностей. . В том случае, если вы обращаетесь за помощью в компанию не в первый раз, необходимо предупредить об этом диспетчера, он рассчитает персональную скидку, которая обязательно предоставляется постоянным пользователям. Вам потребуется личная информация для заполнения форм. Вы можете быть уверены в анонимности и целостности передаваемой информации. Вам также нужен номер телефона. Курьер доставит готовый заказ на все удобные станции метро. Обязательно проверьте правильность личной информации, затем оплатите нашу работу наличными. Предоплата - 10%.

Just want to say Hi!

Conrad (07.12.2022 08:59:13)
Ahaa, its good dialogue regarding this piece of writing here at this blog, I have read all that,
so at this time me also commenting at this place. please
find the link https://wiki-view.win/index.php?title=10_Principles_of_Psychology_You_Can_Use_to
_Improve_Your_friends_Crocs_38067 https://high-wiki.win/index.php?title=A_Step-by-Step_Guide_to_mint_green_Crocs_9
8603

ijugazec

ijugazec (07.12.2022 06:05:52)
О всех созданиях -- отличных и удивительных" -- продолжение записок английского ветеринарного врача джеймса хэрриота, вышедших в издательстве "мир" в 1985 году ("о всех созданиях -- больших и малых") и снискавших большую популярность как среди широкого круга читателей, никогда среди специалистов. В 1937 году вчерашний студент джеймс хэрриот начал самостоятельно предоставлять услуги в городке дарроуби, затерянном среди холмов сельского йоркшира. Времена были тяжелые. Ему пришлось разместить свою мечту о работе с незначительными животными в городских условиях, и поступить помощником к зигфриду фарнону, уже практикующему ветврачу, который был всего на единицы лет старше него. К своему удивлению, дж. Хэрриот скоро убедился, что в труде сельского ветеринарного врача обрел свое призвание. Он полюбил йоркшир, полюбил его суровых трудолюбивых жителей и отыскал там свое семейное счастье. В предлагаемой книге по сравнению с предыдущей большее место уделено мелким комнатным животным -- собакам, кошкам, птицам. В наш век урбанизации мы все реже общаемся с природой, ещё больше дистанция, отделяющая всех из нее. Как бы компенсируя этот разрыв, человек заводит животных дома, в жилище. Они доставляют ему много хлопот, отнимают тут немало времени и все-таки год за годом их становится в местах все больше, и больше. Почему? Вот на данный вопрос и отвечает джеймс хэрриот. Написана книга с большим юмором, учит добрым чувствам и приобщает читателя к "тяжелой, честной, чудесной профессии" ветеринарного врача. С любовью посвящаю моей благоверной и моей матери в удобном старом глазго 1 Делать этого, бесспорно, не следовало, но старая гуртовая дорога властно меня манила. После утреннего объезда следовало торопиться в приемную, однако широкая зеленая тропа так чарующе вилась по вершине среди вереска между осыпающимися каменными стенками! И я сам не увидал, как вышел из устройства и зашагал по жесткой упругой траве. Однако стенка отгораживала дорогу от крутого склона, а внизу вдали в зеленой складке холмов прятался дарроуби. В ушах у меня гремел ветер, но я сел, прислонился к серым камням, и ветер является чуть слышный шепот, а лицо мне согрело весеннее солнце -- не жгучее, не жаркое, а золотистое, теплое, каким оно бывает только под защитой каменной стенки в йоркшире, над которой поет ветер. Я вытянул ноги и раскинулся на дерне, щурясь в сияющее небо, купаясь в блаженном забвении остального мира с зодиакальным заботами. Для меня это состояние есть сегодня особой радостью: это нежелание спускаться с вершин, это потребность выбраться из стремительного потока жизни и несколько мгновений побыть на его берегу никуда не торопящимся, посторонним зрителем. Слишком легко! Лежать одному в тишине в том месте, где лишь ветер вздыхает и посвистывает над пустынным простором, а высоковысоко в необъятной голубизне нескончаемо звенит веселая песенка жаворонков. Впрочем, спускаться вниз в дарроуби тоже оставалось крайне приятно даже тогда, когда я до того не был женат. Ведь прежде чем хелен вошла в мою жизнь, я уже работал там 2 годика; скелдейл-хаус стал для меня родным домом, а двое его незаурядных обитателей -- моими друзьями. Меня абсолютно не угнетало, что братья были значительно талантливее меня. Зигфрид -- непредсказуемый, импульсивный, щедрый сердцем. Мне очень повезло с моим партнером. Откуда у меня, городского мальчишки, хватило бы дерзости наставлять потомственных фермеров, как обращаться с их больной скотиной, ежели бы я не находил опоры в своей знаниях и руководстве? И тристан, шалопай, равно как его называли, но какая умница, какая широкая натура! Его юмор и жизнелюбие вносили много света, в мою жизнь. А я постоянно набирался навыка в дополнение к теоретическим знаниям. Костяк сухих фактов, которые я задолбил в колледже, обрастал живой плотью, и высшего образования мне росла чудесная гарантии, что в частности это мне и надо, что я нашел свое призвание. Минут через пятнадцать я поднялся на ноги, неторопливо потянулся, глубоко вдохнул хрустального воздуха и побрел к машине, чтобы по петляющей дороге спуститься в дарроуби, если меня отделяло шесть миль. Когда я затормозил у чугунной ограды, где сбоку от прекрасной двери xviii века медная дощечка с фамилией зигфрида кривовато висела над моей, я взглянул вверх, на стену высокого старинного дачи на плющ, буйно вьющийся по изъеденному временем и ветрами кирпичу. Белая краска на дверях и оконных рамах облупилась, плющ стоит аккуратно подстричь, и однако у этого здания был собственный стиль -- непреходящее безмятежное изящество. Но мои мысли в эти минуты занимало совсем другое. Тихонько ступая по цветным плиткам пола в коридоре, я бесшумно вырос до поворота в длинную пристройку к заднему фасаду.И каким обракзом всегда ощутил переполнявший ее запах нашей профессии -- запах эфира, карболки и душистых порошков, которые мы подмешивали в лекарства для рогатого скота, чтобы сдобрить их вкус. Порошки эти обладали таким букетом, что также действительно имеет смысл мне его вдохнуть, как я переношусь на тридцать лет назад, в прошлое. А именно сегодня восприятие было тем острее, что цель моего появления там была не вполне невинной. Последний отрезок коридора я прошел уже на цыпочках, быстро свернул за угол и юркнул в аптеку. Затем бесшумно открыл дверцу шкафчика и выдвинул ящичек. Я был твердо считает, что зигфрид спрятал в составе запасной копытный нож, и чуть было не испустил торжествующий смешок, когда ожидания меня не обманули. Вот он! Новехонький, с наточенным сверкающим лезвием и полированной деревянной ручкой. Моя рука уже потянулась к человеку, однако, тут у меня над ухом раздался гневный вопль: -- а, попался! На горячем, черт подери! Зигфрид, который, можно предположить, что, возник непосредственно из пола, метал в меня молнии. Потрясение было столь велико, что нож выпал из моих дрожащих пальцев, и я прижался к бутылкам с формалиновой смесью. -- А... Зигфрид... Рады приветствовать вас, -- выдавил я с вымученной улыбкой. -- А я операции украинских спецслужб? Конечно собрался к томпсону. К его лошади. Ну, да представляете: у нее копыто загноилось. Мой нож куда-то запропастился, вот я и берет пока этот. -- Слямзить решили, так вернее будет! Мой запасной копытный нож! Право, джеймс, ваша мечта нет ничего святого! От смущения я повторно улыбнулся. -- Ну, что пользователь! Да я бы сразу положил его на место. -- Расскажите вашей бабушке! -- Произнес зигфрид с горькой усмешкой. -- Больше бы я его не узрел, как вы прекрасно знаете. И даже, где ваш нож? Забыли где-нибудь на ферме, так? -- Ну-у... Реально говоря, я подрезал копыто коровы уилли денхолма, в случае, когда кончил, положил нож и, пожалуй, забыл его привести при себе. -- Я беззаботно засмеялся. -- Но, боже мой, джеймс! Вы вечно забываете инструменты! И выходите из ряда, похищая мои! -- Он вздернул подбородок. -- Вы представляете себе, высшего образования, что мне это обходится? -- Но вспомним мистер денхолм, непременно, вернет нож, после того как приедет за чем-нибудь в столицу. Зигфрид удрученно кивнул. -- Не исключено. Да, вероятно. Но с другой стороны, вдруг он решит, что более крутого ножа, чтобы резать прессованный табак, не найти? Вспомните-ка комбинезон для отелов, который вы позабыли у фреда добсона? Снова я его увидел лишь посредством полгода -- на старике фреде! Он никогда сказал, что лучшей одежки, чтобы жать в мокреть, также не придумаешь. -- Я помню. И искренне сожалею... -- Я умолк, вдыхая въедливый аромат порошков. Пакет на полу прорвался, и аромат был даже крепче обычного. Мой партнер еще несколько секунд жег меня взглядом, и после сказал, пожимая плечами: -- ну, да никто из нас небезупречен, джеймс. Извините, что я на вас накричал. Однако вы же осведомлены, я очень люблю этот нож, и меня безумно раздражает манера все везде забывать. -- Он снял с полки банку с микстурой от колик, особенно им ценимой, обтер стекло носовым платком и поставил бутыль на местность. -- Это то, что: пойдемте-ка присядем на минуту и хорошенько обсудим эту проблему. Мы пошли назад по коридору и свернули в гостиную. Тристан при виде нас встал со собственного дома и зевнул во весь рот. Его лицо выглядело тем же мальчишески простодушным, как обычно, но усталые морщины кругом глаз и губ говорили сами о себе. Накануне вечером он с командой метателей дротиков "лорда нельсона" ездил в дрейтон и принимал участие в труднейшем состязании с командой "пойнтера и ружья". В заключение они надежно поужинали и выпили порядка двенадцати пинт портера на душу. Тристан добрался до постели в пределах трех ночи и в современности явно был в довольно разбитом состоянии. -- А, тристан! -- Сказал зигфрид. -- Доволен, что ты у нас, так как то, про что я буду говорить, касается тебя так же, как джеймса, -- о привычке забывать инструменты на фермах, которая тебе свойственна в той же мере, как и ему. (До закона о ветеринарной практике от 1948 года студентам не запрещалось самостоятельно лечить животных, чем они то и занимались. Тристан прекрасно справлялся же с трудными случаями и пользовался высокой востребованностью у фермеров.) -- Я говорю очень сильно, -- продолжал мой партнер, опираясь локтем о каминную полку и глядя на нас поочередно. -- Вы тот и другой всегда теряете дорогие технику и довели меня почти до банкротства. Конечно, некоторые из них вам возвращают, но многие пропадают бесследно. Зачем посылать вас куданибудь, будь вы возвращаетесь без корнцангов, или ножниц либо щипцов? Ведь это чистый убыток, вы уже поняли? Мы безмолвно кивнули. -- По завершении-то концов, разве так трудно вернуться со остальными инструментами? Возможно, вас ставит в тупик, почему я никогда ничего не забываю; ну так необходимо быть внимательным и лишь только.Когда я откладываю инструмент, я весь век запечатлеваю в жизни, что такового надо будет, со временем взять. И дело в шляпе. Покончив с нотацией, он принял деловитый тон. -- Ну, хорошо. Не будем терять времени. Ничего срочного нет, джеймс, так что мне желается, чтобы все заказчики поехали со мной к кендаллу в бруксайд. Что-то, и еще корова, у которой нужно удалить опухоль. Подробностей не знаю, но возможно, ее стоит повалить. К томпсону поедете оттуда. -- Он повернулся к брату: -- и ты тоже, тристан. Не знаю, понадобишься ли ты, однако лишний человек может пригодиться. Мы образовали довольно внушительную процессию, входя во дворище мистера кендалла, который встретил нас с традиционным своим энтузиазмом: -- ого-го-го! Ну в рабочей силе в нашей компании нынче недостатка не станет, как погляжу. С подобной оравой горы своротить можно! Мистер кендалл слыл в районе "смекалистым", что используя услуги йоркшире имеет собственное особое значение и подразумевает всезнайку. А возможно, что он вдобавок обожал всяческие розыгрыши и считал себя присяжным остряком, отнюдь не завоевало ему любви окрестных фермеров. Мне он казался человеком скорее неплохим, но неколебимое убеждение, что он все знает все успел повидать на имеющемся веку, одевало его непробиваемой броней. -- Так с каких нюансов следует бы вы хотели начать, мистер фарнон? -- Осведомился этот плотный толстячок с круглым гладким лицом и ехидными глазками. -- Если не ошибаюсь, у одной из ваших коров что-то с глазом, -- ответил зигфрид. -- Так с которой и стартуем. -- Есть ваша честь! -- Воскликнул фермер и сунул руку в карман. -- Как раз для затравки возьмите вот эту штуковину.-- И он извлек на чистую воду божий стетоскоп.-- Вы ее давеча забыли. Наступила пауза, затем зигфрид буркнул "благодарю и поспешно выхватил стетоскоп из рук фермера. А тот продолжал: -- а раньше больной оставили кастрационные щипцы. Вот и вышла честная мена: я вам щипчики, а клиент мне трубочку взамен оставили! -- И он захохотал. -- Безусловно, совершенно верно,-- оборвал его зигфрид, тревожно косясь на нас. -- Но поторопимся. Так где же... -- Знаете, ребятишки, -- сказал фермер, оборачиваясь в компанию, и все еще посмеиваясь, -- не было такого случая, чтобы он чегонибудь да не позабыл. -- Правда? -- Спросил тристан с теплым интересом. -- Ага! Да оставляй я все указанные штучки себе, у меня бы их уже полный ящик набрался. -- Неужели? -- Вставил я. -- Из песни слова не выкинешь, <a href="http://origenaldiplom.com/">приобрести диплом</a> молодой мужчина. И со всеми моими соседями одно. На днях кто-то мне никогда сказал: "до чего же мистер фарнон щедрый человек. Как заедет, так по любому что-то в память оставит!" -- И риск снова разразился веселым хохотом. Нам с тристаном жаль было прерывать этот разговор, но мой партнер уже широким шагом направился к коровнику. -- Где эта чертова корова, мистер кендалл? Здесь не очень много времени. Найти пациентку оказалось нетрудно: упитанная светло-бурой масти корова повернула к на башку и оглядела нас вполглаза. Второй был почти закрыт, и сочащиеся сквозь ресницы слезы оставляли темную дорожку на морде. Веки мучительно подергивались. -- Выгодно она его засорила,-- пробормотал зигфрид. -- Такой шаг, я и сам знаю. -- Мистер кендалл всегда все знал сам. -- Ость ей впилась в глаз, однако найти нее я не могу. Сами поглядите! Он ухватил корову за морду одной рукой, а пальцами другой попытался раздвинуть веки, но по глазному яблоку скользнуло третье веко и это закатилось, соответственно видна была только белая поверхность склеры. -- Видали! -- Воскликнул фермер.-- И всё не разобрать. Закатывает глаз, да, и все тут. И сделать вы ничего не можете. -- Ну, положим, могу. -- Зигфрид повернулся к брату. -- Тристан, принеси из машины намордник для хлороформа. И поживее! Тристан обернулся меньше, чем в течение минуту. Зигфрид быстро натянул на морду коровы парусиновый пакетик и застегнул его за ушами. Из банки со спиртом он извлек особые щипчики с пружинкой и нацелил их на закрытый глаз. -- Джеймс! -- Скомандовал он. -- Дайте ей унцию! Я накапал хлороформ на губку перед собственно коровьей мордой. Секунд десять все оставалось по-прежнему, однако вот, не один раз вздохнув, корова вдруг широко раскрыла изумленные глаза, ощутив в горле неведомые одурманивающие пары. Вся пораженная часть глаза оказалась перед нами -- поперек темной радужной оболочки золотистой чертой лежала ость. Впрочем, я не просто успел ее разглядеть, как зигфрид защемил ее щипчиками и выворотил. -- Тристан, выдави ей в глаз немного вот этой мази, -- распорядился он. -- А клиент, джеймс, снимите намордник, пока ее не зашатало. Корова, избавившись не исключительно от намордника, но также от занозы в глазу, поглядела вокруг с явным облегчением. Вся операция не заняла и двух минут и оказалась осуществлена с образцовой точностью, но мистер кендалл несомненно счел ее не стоящим внимания пустяком. -- Да, и ладно, -- пробурчал он. -- Пошли дальше. Мы двинулись по проходу, и, случайно поглядев за дверь, я увидел лошадь, которую вели через двор.Зигфрид кивнул на нее. -- Это что тот мерин, с я оперировал свищ холки? -- Он самый, -- равнодушно ответил фермер. Мы вышли во дворище, и зигфрид провел ладонью по плечам коня. Только широкий рубец на холке напоминал о зловонном гнойнике, мучившем животное по пять недель назад. Рана зажила безупречно. Свищи трудно поддаются лечению, и я живо представил себе, как зигфрид иссекает омертвевшие ткани, как чистит рану, покуда не остались лишь здоровые мускулатуру и кость. Его усилия увенчались полноценным и блистательным успехом. Зигфрид опять на прощание похлопал своего бывшего пациента по холке. -- Недурно было сделано. Мистер кендалл пожал плечами и зашагал назад к коровнику, бросив через плечо: -- да, на первый взгляд неплохо. Но сказал он перечисленное с полным безразличием. Корова с опухолью стояла возле коробки двери. Новообразование, круглое, гладкое, точно яблоко, торчало в промежности пальца на пару правее хвоста. Мистер кендалл уже вновь бушевал: -- посмотрим, посмотрим, если вы с этим справитесь! Чем будете выковыривать такую штукенцию, ребятишки? До чего здоровенная! Без мясницкого ножа, а то и пилы вам не обойтись! А ее-то, как, усыплять станете или свяжете? -- Он ухмылялся и поочередно сверлил всех нас посверкивающими глазками. Зигфрид протянул руку, ухватил опухоль и начал кончиками пальцев ощупывать ее основание. -- Гм!... Да... Гм... Принесите мне, пожалуйста, воды, мыло и полотенце, будьте так добры. -- Все готово, за дверьми стоит! -- Мистер кендалл выскочил во дворище и немедленно вернулся с ведром. -- Благодарю вас, -- сказал зигфрид, вымыл руки и долгое время вытирал их полотенцем. -- А теперь что? Ежели не ошибаюсь, теленок с поносом? Фермер вытаращил глаза. -- Верно, имеется такой. Лишь может еще совсем недавно все-же удалите с коровы эту шишку? Зигфрид аккуратно сложил полотенце и повесил его по нижнюю створку двери. -- Опухоль я уже удалил, -- произнес он невозмутимо. -- Как так? Мистер кендалл уставился на коровий хвост, наша компания с тристаном тоже. Да, бесспорно -- опухоль исчезла. И еще чудо: на шкуре не осталось ни шрама, ни царапины, ни другого сертификата, что она там была. Я стоял совсем недалеко с коровой и вперял взгляд в это самое место, в котором минуту назад торчал этот безобразный бугорок -- и даже не смотря на то, что бы капелька крови на шерсти! Ну, абсолютно ничего. -- А-а... -- Неопределенно протянул мисгер кендалл. -- Вы... Э... Значит, удалили... Ага, удалили ее, значит. Улыбка исчезла с зодиакальным лица и он сразу угас. В личной излюбленной роли такого индивидуума, который все знает и ничему не удивляется, его употребление не был способным спросить прямо: "когда ж это вы, черт дери, ее удалили? Как? И как же она?" Ему на любых условиях необходимо было спасать свое достоинство, но случившееся его явно потрясло. Он шарил взглядом по стойлу, по стоку. Но стойло было чисто выметено -- ни клочка сена, ни соломинки, даже на полу ничего не валялось. Небрежно, словно невзначай, он отодвинул ногой табурет для доения. А также под ним -- ничего. -- Ну, так посмотрим теленка, -- сказал зигфрид и пошел по проходу. Мистер кендалл закивал. -- Безусловно! Теленок! Он вон в том углу. Я только ведерко захвачу. Это был явный предлог. Он отправился за ведром вокруг коровы и, оказавшись позади нее, быстро выхватил очки, водрузил их на нос и ожег взглядом коровий зад. Оно заняло не более секунды, потому, что выдавать своего огорчения он отказался, но когда он присоединился к нам, его лицо дышало безнадежным отчаянием, который уныло снял очки, словно признавая свое поражение. Тем часом я толкнул зигфрида локтем и прошипел: -- где она, черт возьми? -- У меня в рукаве, -- шепнул зигфрид, не шевельнув губами и сохранит прежнюю невозмутимость. -- Что?.. -- Начал было я, но зигфрид уже перелезал через дверцу в закуток, где к стене жался теленок. Он осматривал малыша, источая доброжелательность, а после делал ему инъекцию, постоянно болтая о том о сем, и мистер кендалл, требуется вернуть ему должное, сумев выдавить на собственном лице улыбочку, вносил должную вклад в разговор. Но его рассеянность, расстроенные глаза и недоверчивые взгляды, которыми он нет-нет, да обводил проход, выдавали, чего, это ему стоило. А зигфрид не торопился. И кончив заниматься теленком, еще несколько лет медлил во дворе, обсуждая погоду, травостой, расценки на упитанных бычков. Мистер кендалл страдал, однако, не сдавался. Однако к тому часу, когда зигфрид, наконец, помахал ему рукой напоследок, глаза фермера совсем вылезли на лоб, а лицо является трагическую маску. Машина только лишь начала разворачиваться, а он почти сразу юркнул в коровник, и я успел повстречать в открытую дверь, что он снова нацепил очки и всматривается в темный угол. -- Бедняга! -- Заметил я. -- До сих пор пытается ее отыскать. Но, бога ради, в котором она все же? -- Я же вам сказал! -- Зигфрид снял одну руку с руля и встряхнул ее. Ему в ладонь скатился розовый шар. Я изумленно уставился на опухоль. -- Но... Я не завидел, как заказчик...Что происходит? -- А вот что! -- Зигфрид снисходительно улыбнулся. -- Я ее ощупывал, проверяя, глубоко ли ширма-перегородка сидит. И вдруг почувствовал, что она задвигалась у меня под пальцами. Под самой кожей сидела. И чуть я нажал посильнее, по каким причинам она выпрыгнула наружу -- и угодила прямо мне в рукав. А кромки кожи здесь же сомкнулись, значит никакого следа нет. Удивительная вещь, надо признаться. Тристан перегнулся через спинку моего сиденья. -- Дай ее мне, -- сказал он. -- Захвачу при себе колледж, школу или сад о болезни или справку, о и сделаю срезы. Установим, что есть за штука. Его брат улыбнулся. -- Наверное, выяснится, что она носит какое-либо пышное название. Но для меня она навсегда останется проблем, что все же выбило мистера кендалла из колеи! -- Вообще интересный визит, -- сказал я. -- И меня восхитило, как вы вытащили эту занозу из глаза, зигфрид. Блестяще, надо признаться. -- Вы так любезны, джеймс, -- проворковал мой партнер. -- Просто один из моих давних приемов. Да, и,конечно, щипчики заметно облегчают дело. Я кивнул. -- Да, они просто прелесть. Ничего похожего я никогда не видел. На которой ты их сыскали? -- В киоске с традиционным инструментарием на новейшем ветеринарном конгрессе. Выложил огромное количество денег, но они того стоят. Вот посмотрите... -- Он сунул руку в нагрудный карман, потом пошарил в боковых и пока он продолжал ощупывать пиджак, по обозначенному лицу медленно разливалось выражение унылой безнадежности. Наконец он оставил поиски, откашлялся и устремил возьмите на вооружение шоссе впереди. -- Я... Э... Покажу их для вас как-нибудь в противоположный раз, джеймс, -- произнес он сипло. Я промолчал, но я-то знал. Как и зигфрид, как и тристан. Мы все трое решили, что он забыл фильмы на ферме. 2 Когда я забрался в постель и обнял хелен, мне вновь приходит в голову, что не в полной мере какое блаженство в мире сравнимо с возможностью согреться возле любимой женщины, когда вы промерз до мозга костей. Электрических одеял в тридцатых годах не бывало или в помине. Но все же как бы путаны тогда пригодились сельским ветеринарам! Просто поразительно, до какой степени способен окоченеть человек, когда помещение в глухую ночь стаскивают с позах, а затем он раздевается в холодном коровнике или хлеву, еще буквально сонный и вялый. Потому даже возвращение в постель превращалось в муку: сколько раз я, обессилев, битый час без толку норовил уснуть, а заледеневшие руки и ноги не могут быть желали отходить. Но с тех пор как же я женился, оно кануло в сферу мрачных воспоминаний. Хелен пошевелилась во сне -- она уже давнешенько долгое время привыкла к тому, что ее благоверный ночью пропадает, а затем появляется вновь, превращенный в ледышку, -- и инстинктивно теснее прижалась ко мне. С блаженным вздохом я ощутил, что отогреваюсь, и оперативно события последних считанных часов отодвинулись в неизмеримую даль. Все началось с требовательного телефонного трезвона у меня над ухом в час ночи. Уже наступило воскресенье, также у фермеров была привычка: после продолжительного субботнего вечерка зайти поглядеть скотину, к тому же и понять, что без ветеринара тут никак дел не будет. На этом шаге звонил харолд инглдью. И я сразу же сообразил, что он первый раз успел вернуться после обычных своих десяти пинт в 4-х подковах", где не очень-то соблюдался час закрытия, установленный законом. В хрипловатом дребезжании его голоса проскальзывала предательская невнятность. -- Овца у меня не того. Приедете что ли? -- Она свыше всякой меры плоха? -- В дурмане сна я всегда цепляюсь за надежду, что используя услуги одну прекрасную ночь услышу в отповедь: "да нет, пожалуй. Возможно и также до утра подождать..." Надежда эта обычно остается тщетной. Обманула она меня и по этом этапе. -- Куда уж хуже-то. Вот-вот помрет. "Нельзя терять никогда!" -- Мрачно подумал я. Впрочем, она, вероятно, помирала весь вечер, пока харолд предавался возлияниям. Однако не имеется худа без добра: больная овца ничем особо ужасным не грозила. Иное дело, когда выбираешься из-под одеяла в ожидании тяжелой и долгой деятельности, ведь у самого ноги от слабости подгибаются. Однако, с овцой я, безусловно, сумею обойтись методикой полубдения, а грубо говоря, успею съездить туда, предпринять все, что надо, и влиться под одеяло, так полностью и поэтому не проснувшись. Ночные вызовы на фермы настолько обычны в нашей практике, что мне волей-неволей пришлось усовершенствовать вышеупомянутую методику, как, подозреваю, и скольким моим коллегам. И стремится сказать, я несколько раз прекрасно со всем справлялся, никогда не выходя из сомнамбулического состояния. И тогда, не открывая глаз, я на цыпочках прошел по коврику и натянул на себя рабочий костюм, потом все еще и в полудреме спустился по длинным лестничным маршам, открыл боковую дверь, ... Однако с нами также и под охраной садовой стены ветер ударил мне в лицо с такой силой, что никакая методика не помогла.Совсем пробудившись, я вывел машину задним ходом из гаража, тоскливо слушая, как стонут в темноте верхушки гнущихся вязов. Впрочем, выехав из города, я все-же сумел опять погрузиться в полусон и принялся размышлять об удивительных противоречиях в характере харолда инглдью. Неуемная страсть к пиву абсолютно не вязалась с зодиакальным обликом. Это был щуплый старичок лет семидесяти, тихий как мышь и, если в базарный сутки он изредка появлялся нашей приемной, от работы было трудно слова добиться: пробормочет что-нибудь и по новой надолго замолкает. Одетый в парадный костюм, явно широковатый -- морщинистая шея сиротливо торчала из воротничка, -- он являл собой портрет благопристойнейшего, тишайшего обывателя. Водянистые голубые глаза и худые щеки дополняли это эмоции, и только густой багрянец на кончике носа намекал на прочие возможности. Его соседи неподалеку от большой трассы терби отличались степенностью, только иногда позволяя себе пропустить за дружеской беседой чашку кофе, и не далее, как неделю назад, один из геймеров сказал мне не без горечи: -- харолд-то? От аккаунта просто спасу нет! -- Точнее сказать как это? -- А вот так. Каждый субботний вечор еще, если с рынка воротится, уж он непременно будет распевать во всю глотку до четырех утра. -- Харолд инглдью? Оказаться не может! Он же такой тихий, неприметный! -- Да только не по субботам. -- Хорошо представить себе не могу, дабы он -- и внезапно запел! -- Вы бы пожили с ним рука об руку, мистер хэрриот! Ревет, что твой бык. Никто глаз сомкнуть не может, пока хворь не угомонится. Этим данным я затем получил подтверждение из другого источника. А миссис инглдью, объяснили мне, мирится с вокальными упражнениями мужа по субботам, потому что все прочее время он безропотно ей подчиняется. Путь в терби круто уходила то вниз, то вверх, а затем нырнула с гребня в долину, и я увидел полумесяц спящих домов у подножия холма, днем мирно и величаво вздымающегося над крышами, но в ххi веке жутко черневшего в свете луны. Едва я вылез из оборудования и торопливо зашагал к задней двери вашего дома, как ветер снова на меня набросился, и я сразу очнулся, словно в лицо мне выплеснули ушат ледяной воды. Но я тут же забыл о холоде, оглушенный немыслимыми звуками. Пение... Хриплое надрывное пение гремело над булыжным двором. Оно вырывалось из освещенного окна кухни. -- Нежно песня льется, угасает день... Я заглянул в окно и усмотрел, что харолд сидит, вытянув ноги в носках к догорающим углям на объекте, а его правая рука сжимает бутылку с портером. -- ...В сумерках безмолвных тишина и лень! -- Выводил он от всей души, откинув голову, широко разевая рот. Я забарабанил в дверь. -- Пусть устало сердце от дневных забот! -- Ответил жиденький тенорок харолда, обретая мощь баса профундо, и я вновь принялся нетерпеливо дубасить по филенке. Рев стих, но я ждал еще невероятно долго, пока, наконец, не щелкнул дверь и не скрипнул отодвигаемый засов. Щуплый старикашка высунул нос в замок и поглядел на меня с недоумением. -- Я приехал поглядеть, что у жертвы с овцой. -- Верно! -- Он коротко кивнул без следа обычной стеснительности. -- Сейчас. Только сапоги натяну. -- Дверь захлопнулась перед самым моим лицом, и я услышал визг задвигаемого засова. Как ни был я ошеломлен, однако сумел сообразить, что у такого велосипеда не было никакого желания оскорбить меня. Задвинутый засов свидетельствовал только что он машинально проделывает привычные движения. Всё же он оставил меня скучать в не слишком уютном уголке. Любой специалист способен сказать потребителям, что во дворе каждой фермы всегда найдется места, в которых заметно холоднее, чем на вершине самого открытого холма, и я находился именно в подобном доме. Тут же за кухонной дверью зиял черный провал арки, за которой начинались поля, и оттуда тянуло такой арктической стужей, что я окоченел бы также в куда более теплой одежде. Я поеживался, притопывая, прихлопывая, и тут вновь загремело пение. -- Помнишь речку под горою, нелли дин? Я метнулся к окошку: харолд, вновь устроившись на стуле, без малейшей спешки натягивал на ногу большой башмак. Ни на мгновение не умолкая, он слепо тыкал шнурком в дырочку и порой подкреплялся глотком портера. Я стукнул в стекло. -- Мистер инглдью! Поторопитесь, если можно. -- Где сидели мы с вами, нелли дин? -- Завопил в отповедь харолд. К тому часу, когда он обулся, зубы у меня уже выбивали чечетку, однако, в финале концов он все таки возник в дверях. -- Идемте же! -- Проскрежетал я. -- Где овца? В каком сарае? Старик только брови поднял. -- А та и никогда не здесь отнюдь. -- Равно как не тут? -- А к примеру так! Наверху она. -- В чем дорога с холма спускается? -- Верно. Я, значит, шел домой, ну и поглядел, как она да что. Я постучал ногой об ногу и потер ладони. -- Соответственно, требуется ехать туда. Но воды там ведь нет? Так захватите с собой ведро теплой воды, мыло и полотенце. -- Будет сделано!-- Он торжественно кивнул, также не поспел я сообразить, что происходит, как дверь захлопнулась, засов скрипнул и я остался один в темноте. Не теряя времени, я затрусил к окошку и не делая какого бы то ни было удивления узрел, что харолд уже вольготно восседает на стуле. Однако вот он наклонился, взял электрочайник и меня пронзил ужас в идее, что он желает подогреть воду на еле тлеющих углях. После чего с невыразимым облегчением я заметил, что его употребление берет ковш и погружает его в титан на закопченной решетке. -- В небе зажглась звезда, ласково журчит вода! -- Заливался он соловьем, с упоением наполняя ведро. Обо мне он, видимо, успел забыть и, когда вновь появился на пороге, оглядел меня с большим недоумением, продолжая распевать. -- Я люблю одну тебя, нелли дин! -- Сообщил он мне во весь свой дребезжащий голос. -- Да, и ладно, -- буркнул я. -- Поехали! Я торопливо усадил его в грузовик - и мы покатили обратно вверх по склону. Харолд поставил ведро к себе на колени несколько наклонно, и вода тихонько плескала мне на ногу. Вскоре атмосфера кругом настолько пропитался пивными парами, что у меня слегка закружилась голова. -- Сюда! -- Внезапно рявкнул старик, увидев возникшие в лучах фар ворота. Я съехал на обочину, вылез и запрыгал на единственной ноге, вытряхивая из брюк пинту -- другую избытка жидкocти. Мы вошли в ворота и я припустил к темному силуэту сарая, как вдруг усмотрел, что харолд, вместо того, чтобы последовать за мною, выписывает по лугу восьмерки. -- Которого вы часто делаете, мистер инглдью? -- Овцу ищу. -- Как? Она у вас ни разу не за сарае? -- Я чуть существовало не испустил вопль отчаяния. -- Угу. Днем она, значит, объягнилась, ну, я и подумал, чего ее трогать-то. Он поднял повыше фонарик -- типичный фонарик фермера, крохотный, с почти уже севшей батарейкой, -- и направил в темноту дрожащий луч. С аналогичным успехом он был в состоянии бы этого и поэтому не делать. Я, спотыкаясь, брел по лугу. На меня навалилась свинцовая безнадежность. В небесах сквозь рваные тучи проглядывал лунный диск, однако снизу мои глаза не различали ничего. Бр-р! Ну и холодюга! Схваченная недавними морозами земля была каменной, сухие стебли травы прижимались к ней лично под пронизывающим ветром. Я уж решил, что в этой черной пустыне никому никогда никакой овцы не выделить, однако немедленно харолд продребезжал: -- вот она, значит. Реально, когда я вслепую направился на его голос, доказали, что человек наклоняется над овцой самого жалкого вида. Уж не знаю, какой инстинкт привел его к ней лично, но он ее отыскал. , , Долгое время, давнешенько, , и ей, бесспорно, было худо. Голова ее понуро свисала, а при каких сценариях я запустил пальцы ей в шерсть, она лишь неуверенно шагнула в сторону, вместо того, чтоб опрометью броситься прочь, как необходимо здоровой представительнице овечьего племени. К конструкции жался крохотный ягненок. Я задрал ей хвост и смерил температуру. Нормальная. И никаких симптомов обычных после окота заболеваний: не пошатывается, как при минеральной недостаточности, ни следов выделений, ни учащенного дыхания. Но находится что-то, что было довольно немного не так. Я дополнительно поглядел на ягненка. Для этих мест он родился рановато. Значительная жестокая несправедливость чудилась в факте, что такого рода малыш увидел свет среди йоркширских холмов, таких суровых в марте! Но он помимо того совсем крошка... Что-что?.. Минутку... Неясная мысль обрела форму: чересчур он мал, чтобы быть единственным! -- Несите-ка сюда ведро, мистер инглдью! -- Скомандовал я, сгорая от нетерпения скорее опробовать свою догадку. Но когда я бережно поставил ведро на неровный дерн, передо мной внезапно предстал весь ужас моего положения. Мне надо было раздеться! Ветеринаров не награждают медалями за мужество, но право же, стащив с себя пальто и накидку на столь черном холодном склоне, я вполне заслужил подобный знак отличия. -- Держите ее за голову! -- Прохрипел я и оперативно намылил руку по плечо. Светя фонариком, я ввел пальцы во влагалище и почти сразу же уверился в своей правоте: они наткнулись на курчавую головку. Шея была согнута следовательно нос почти касался таза снизу, ножки вытягивались сзади. -- Очередной ягненок,-- сказал я. -- Положение неправильное, не то бы хворь вышел сразу за первым. Пока я договаривал, мои пальцы уже извлекли ребенка, и аккуратно опустили на траву. Я полагал, что жизнь в клубе успела угаснуть, но когда его тельце прикоснулось к ледяной земле, как ножки судорожно дернулись и почти сразу же ребрышки у меня под ладонью приподнялись. На чуть-чуть восторг, который в любой момент рождает во мне соприкосновение с новейшей жизнью, -- восторг, всегда неизменный, всегда горячий, -- заставил меня отвлечься от режущем ветре. Овца тоже сразу ободрилась: в темноте я почувствовал, как она с радостью потыкалась носом в новорожденного. Но мои приятные размышления оборвало определенное позвякивание у меня за спиной, сопровождавшееся приглушенным восклицанием. -- Чтоб тебе! -- Крякнул харолд.-- Что случилось? -- Да ведро это. Опрокинул я его, значит, будь оно неладно! -- Господи! И вода вся пролилась! -- Ага. Нисколько не существует. Да уж! Рука у меня была вся в слизи, и надеть пиджак, не вымыв ее, я ни при каких обстоятельствах не мог. Из мрака донесся голос харолда: -- в сарае, значит, вода-другими словами. -- Отлично! Нам и так требуется – устроить там матку с ягнятами. Я перекинул жилет и пальто через плечо, сунул ягнят под мышки и, спотыкаясь о кочки, побрел в точку, где по моим расчетам находился сарай. Овтца, явно испытывая облегчение, трусила за мною. И сызнова путь мне указал харолд. -- Сюда, значит, -- донесся до меня его крик. Поднявшись до сарая, я охотно юркнул под контроль его каменных стен. Ночь была не для моционов в одной рубашке. Меня уже бил озноб. Я поглядел в точку, куда возился старик. Фонарик был при последнем издыхании, я различал лишь неясные очертания харолда и поэтому не успевал понять, чем он занимается. Наверное, он что то долбил камнем, подобранным на лугу. И у нас меня осенило: он разбивал ледовая смесь в колоде! После чего он зачерпнул ведром воду и подал его мне. -- Так что помоетесь! -- Объявил он победоносно. Мне чудилось, что замерзнуть сильнее уже безосновательно, однако едва мои руки окунулись в черную жижу с плавучими льдинами, как я убедился в обратном. Фонарик угас, и практически первое мыло выскользнуло у меня из пальцев. Обнаружив, что я усердно мою руку ледышкой, я сдался и взял полотенце. Где-то в окрестностях харолд напевал себе под нос так безмятежно, словно сидел перед своим очагом на кухне. Изрядная доза алкоголя, бушевавшая в подобном крови, видимо, сделала его холодоустойчивым. Мы затолкнули овцу с ягнятами в сарай, и, чиркнув и в конце спичкой, я убедился, что мать с новорожденными удобно устроилась среди сухого душистого клевера. Остаток ночи им предстояло выполнить в надежности, и тепле. По пути до деревеньки со мной ничего не случилось, поскольку ведро на коленях у харолда было пустым. Он вылез перед своим домом, а я доехал до конца деревни, чтобы развернуться. Когда я вновь проезжал мимо его до

Im happy I now registered

Willie (05.12.2022 22:20:44)
Have you ever earned $765 just within 5 minutes?

trade binary options

Im glad I now registered

Shirleen (05.12.2022 22:14:08)
Спортивные эксперты https://betcombo.ru/kappery/prognozy-na-sport-ot-kappera-oblepihabet.html

I am the new one

Katherina (05.12.2022 13:26:33)
https://ofxegypt.com/اختيار-افضل-شركات-التسويق-الالك
روني/

التسويق الالكتروني,التسويق الإلكتروني,شركات التسويق,شركة تسويق
الكتروني,تسويق الكتروني,تصميم
مواقع الكترونية,التسويق الالكتروني pdf,ما هو
التسويق الالكتروني,مسوق الكتروني,ما هو التسويق الرقمي,شركات تصميم مواقع الكترونية,تسويق إلكتروني,تصميم الموقع
الالكتروني,تصميم المواقع الالكترونية

شركات تصميم مواقع الكترونية

  << пред   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   след >>

Написать отзыв

Имя:
Тема:
Ваш отзыв:
 
Введите число, изображенное на рисунке
code